訳文も日本語
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
訳文も日本語 [2018/04/24 14:34] – 作成 kimi | 訳文も日本語 [2022/08/23 13:34] (現在) – 外部編集 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ====== 訳文も日本語 | + | ====== 学部ゼミ生のための英文解釈講座 ====== |
+ | ===== 訳文も日本語 ===== | ||
<note tip> | <note tip> | ||
例えば、「第2章 ハミルトニアン」の最初の文章を見てみましょう。 | 例えば、「第2章 ハミルトニアン」の最初の文章を見てみましょう。 | ||
- | Any theoretical description has to start with the definition of the system under consideration and a determination of the fundamental interactions present in the system. | + | < |
+ | </ | ||
これを、予習しようとすると、 | これを、予習しようとすると、 | ||
- | + | * 単語の意味を調べること、 | |
- | 単語の意味を調べること、 | + | |
- | 構文解釈をすること、 | + | |
- | 文章の論理構成を理解すること、 | + | |
をやっておかなければなりません。 | をやっておかなければなりません。 | ||
行 17: | 行 17: | ||
<code text> | <code text> | ||
Any theoretical description has to start with the definition of the system under consideration | Any theoretical description has to start with the definition of the system under consideration | ||
- | 理論上の | + | 理論上の |
and a determination of the fundamental interactions present in the system. | and a determination of the fundamental interactions present in the system. | ||
- | 決断 | + | 決断 |
</ | </ | ||
その上で、「この文章を説明してください」というと、平気で | その上で、「この文章を説明してください」というと、平気で | ||
- | 「どんな、理論上、の記述、も、考慮している、システムの定義、とシステム、の現在の、基本的な相互作用、の決断、から始< | + | 「どんな、理論上、の記述、も、考慮している、システムの定義、とシステム、の現在の、基本的な相互作用、の決断、から始< |
- | と言う風に応えてくれます。句点は、まさに皆さんが言葉を切るところにつけてあります。また、受け答えの< | + | と言う風に応えてくれます。句点は、まさに皆さんが言葉を切るところにつけてあります。また、受け答えの< |
問題はいくつか在りますが、最大の問題は英語ではありません。日本語の会話として成り立っていない点に在ります。これを称して、「最近の若いもんはコミュニケーション能力が・・・」というわけですが、これ自身は単なる爺の愚痴で戯言にすぎません。しかしながら戯言なのは「最近の」「若いもんは」の部分で、「コミュニケーション」の部分に関しては戯言ではありません。 | 問題はいくつか在りますが、最大の問題は英語ではありません。日本語の会話として成り立っていない点に在ります。これを称して、「最近の若いもんはコミュニケーション能力が・・・」というわけですが、これ自身は単なる爺の愚痴で戯言にすぎません。しかしながら戯言なのは「最近の」「若いもんは」の部分で、「コミュニケーション」の部分に関しては戯言ではありません。 | ||
行 33: | 行 33: | ||
[[gross|もどる]] | [[gross|もどる]] | ||
- |
訳文も日本語.1524548070.txt.gz · 最終更新: 2022/08/23 13:34 (外部編集)